Annotation, Oversættelse og Tekstning

Live transmission med tolkning, tekstning og oversættelse

Tonax er dansk distributør af Williams AV produkter, hvilket giver os mulighed for at tilbyde løsninger indenfor helt særlige nicheområder såsom tolkning, oversættelse, annotation og tekstning af video/audio.
Williams AV er et amerikansk firma, der producerer professionelt AV-udstyr med fokus på inklusion og engagement af brugerne. Dvs. udover at fremme lydforståelsen har de i udviklingen også fokus på visuelt kommunikation, der engagerer deltagerne – endda på tværs af sprogbarrierer!

Produkterne spænder lige fra trådløst intercom og tour guide til AI-drevet tekstning og oversættelse, video annotation og tolkesystemer.

Læs mere om Williams Av på deres hjemmeside. Vi forhandler hele Williams AV sortiment.

Williams AV Interpreter Control Console

Gør din videopræsentation levende med annotation

Annotation Pro fra Williams AV tager videopræsentationer til et helt nyt niveau. Udskift din gamle pegepind eller lasermarkør med en langt mere moderne, engagerende og sjov version – og gør dit budskab knivskarpt!

Markér, tegn og skriv annotationer direkte på videoindholdet i realtid, imens du fortæller og forklarer. Sådan kan du fremhæve vigtige punkter i videoen, og formidle dit budskab på en forståelig og engagerende måde.

Perfekt til brug i retssale, konferencer, sportscoaching, undervisning og meget mere, hvor live præsentation er alfa omega.

Vil du vide mere?

Se mere om Annotation Pro og dets anvendelser i denne video:

 

 

Sæt undertekster på din online kommunikation – i realtid!

Vi bliver mere og mere vant til at kommunikere med hinanden online – både i undervisningen, til møder, konferencer og privat. Dette bringer en lang række fordele med sig, men for nogle mennesker desværre også udfordringer. For disse personer kan det være en kæmpe hjælp samtidigt at kunne læse, hvad der bliver sagt – i realtid!
Ved at sætte undertekster på din live kommunikation får du dit budskab klart og forståeligt frem til alle deltagere!

Med produkterne Caption Assist og Convey Video fra Williams AV får du sat ord på din kommunikation, og giver dig endvidere mulighed for at optage live feedet til senere brug og behandling.

Tekstning af en videooverførsel er praktisk og helt uundværlig i flere situationer:

  • For mennesker med hørevanskeligheder eller døve: Mulighed for at læse, hvad der bliver sagt i samme øjeblik, som det bliver sagt, og deltage i mødet, webinaret m.m. på lige fod med alle andre
  • For mennesker, hvor der ikke bliver talt på ens modersmål, og man er lidt usikker i det talte sprog: Tekstning være en ekstra hjælp til at forstå. hvad der bliver sagt
  • I undervisningsøjemed, hvor nogle elever lærer bedre visuelt end ved at lytte: Eleverne opnår en pædagogisk fordel ved at kunne læse, hvad der bliver sagt, samtidigt med at man lytter
  • Dårlige lydforhold: Med undertekster går du ikke glip af, hvad der bliver sagt, selvom det larmer i baggrunden

Automatiseret oversættelse. Undertekster til sprog i realtid!

Hvad nu hvis dit online meeting foregår på et andet sprog?
Vi kommunikerer online på kryds og tværs af nationaliteter og landegrænser, hvilket af og til kan give udfordrende sprogmæssige barrierer. Vi kender danske undertekster på udenlandske film og serier, som efterfølgende er blevet tilføjet den originale film. Men til online møder, webinarer eller fjernundervisning har du brug for at forstå, hvad der bliver sagt her og nu! Og gerne uden brug af en tolk, som både kan være dyr og besværligt at organisere.

Med Convey Video får du leveret undertekster i realtid på dit video/lyd feed på netop dit sprog! Convey Video tilbyder oversættelse på mere end 109 forskellige sprog og dialekter.

Simultantolkning – mobilt og stationært tolkeudstyr

Williams AV producerer endvidere professionelt tolkeudstyr dedikeret til simultantolkning.
Alt efter dit behov tilbyder vi både mobile og stationære løsninger, som kan indrettes alt efter, hvor mange tolke og lyttere, der skal indgå i opsætningen.
Tolkeudstyret har et stort udvalg af tilbehør, så tolkene kan arbejde med et headset af deres præference og lytterne kan få lyden leveret på forskellige måder. For mennesker med høreapparat/cochlear implantat er der bl.a. mulighed for halsteleslynge.

Interpreter Control Console kan bruges både som et stand-alone-tolkesystem for to tolke eller indgå i en større opsætning.

I denne kategori tilbydes endvidere totalløsninger, hvor vi har sammensat forskellige pakker dedikeret til tolkeopsætninger med forskellige antal tolke og lyttere.

Williams AV Interpreter Control Console

Tonax hjælper med råd og vejledning

Har du spørgsmål? Har du brug for råd og vejledning til at finde den passende løsning til video/audio inden for automatiseret oversættelse, live-tekstning, video annontation eller simultantolkning?
Vores salgs- og produktansvarlige medarbejder, René Knudsen, er specialist indenfor Williams AV produkter og står klar til at hjælpe og guide dig!

René kan kontaktes på tlf. 29392575 eller rene@tonax.dk